classification: "Austronesian; Malayo-Polynesian; Oceanic; North New Guinea",
dialect_varieties: "",
public_comment: ""Documentation projects by Dr. Hiroko Sato and particularly Morokea village community members; cultural revitalization projects, particularly on their traditional dances and songs, in Mosa village for a few decades, and that helps Mosa community members be aware of the importance of their language and culture and they use Bebeli language more than those in the other two villages."",
private_comment: null,
source_id: null,
speakers: [
{
id:25895,
code_id:9809,
speaker_number: "1000-9999",
speaker_number_text: "<3,193",
second_language_speakers: "",
semi_speakers: "",
children: "",
young_adults: "",
older_adults: "",
elders: "",
ethnic_population: "3,193",
date_of_info: "",
public_comment: "This number does not reflect the number of speakers. The population of immigrants in this area is growing rapidly because of the growth of the oil palm plantation industry, and approximately 13 percent of the adult population is composed of immigrants from other parts of New Britain as well as elsewhere in Papua New Guinea.",
private_comment: null,
source_id:95300,
preferred: 0,
},
{
id:31567,
code_id:9809,
speaker_number: "1000-9999",
speaker_number_text: "1,050",
second_language_speakers: "",
semi_speakers: "",
children: "",
young_adults: "",
older_adults: "",
elders: "",
ethnic_population: "",
date_of_info: "1982",
public_comment: "(SIL)",
private_comment: null,
source_id:98650,
preferred: 0,
},
{
id:31668,
code_id:9809,
speaker_number: "100-999",
speaker_number_text: "780 ",
second_language_speakers: "",
semi_speakers: "",
children: "",
young_adults: "",
older_adults: "",
elders: "4 over 70s; maybe 10-30 in their 60s.",
ethnic_population: "3064 (total polulation of the Bebeli-speaking region: 3831; about 80% of them are ethnic Bebeli. But lots of immigrants have moved in in recent years.)",
date_of_info: "2014",
public_comment: ""Speaker number includes native and non-native speakers. Only four remaining fluent speakers with solid knowledge of the language and traditional concepts; those between 60s-70s speak the language, but mix with Tok Pisin; those between 40s-60s heavily use Tok Pisin, and make a lot of grammatical mistakes; those between 20s-40s are L2 speakers of Bebeli; those under 20s hardly speak or understand the language."",
speaker_attitude: "Neutral - Some of them want to speak, but they can’t because they didn’t learn it. People claim that it is too hard to learn Bebeli. They are aware of the loss of their language, so they are very interested in documenting it before it gets extinct. ",
government_support: "no",
institutional_support: "no",
_other_languages_used: "Tok Pisin; English",
domains_of_use: "Used only in a few very specific domains, such as in ceremonies, songs, prayer, proverbs, or certain limited domestic activities.",
speakers_worldwide: "780 ",
second_language_speakers: null,
semi_speakers: "",
children: "",
young_adults: "",
older_adults: "",
elders: "4 over 70s; maybe 10-30 in their 60s.",
ethnic_population: "3064 (total polulation of the Bebeli-speaking region: 3831; about 80% of them are ethnic Bebeli. But lots of immigrants have moved in in recent years.)",