Languages /
Latin script: Elfdalian
Scripts: Adlam • Cherokee • Cyrillic • Latin • Osage • Syllabics • Thai • Tifinagh • Wancho
Misc: CLDR data
© 2024-2025 Typotheque. All rights reserved.
Names:
- Common name: Elfdalian
- Native name: övdalską
Quick facts:
Required localization variations:
Fonts:
Letters (64):
A
a
Ą
ą
B
b
D
d
Ð
ð
E
e
Ę
ę
F
f
G
g
H
h
J
j
I
i
Į
į
K
k
L
l
M
m
N
n
O
o
P
p
R
r
S
s
T
t
U
u
Ų
ų
W
w
Y
y
Y̨
y̨
Z
z
Å
å
Ą̊
ą̊
Ä
ä
Ö
ö
Miscellaneous characters (2):
Sample texts:
- Truolitwis ar it baureð stendeð dar so eð stand idag, åtą̊ nån tjilumįeter laingger su’tter, ettersos fuost tjyörtją mą̊ tt að stendeð dar noger. Fer ą̊ flierum stellum ą̊ baurę sir an mertję so tyð upą̊ eð ar uorteð niðmerkt og flyttað. tjuosle /t͡ɕʉ̀ːə̯l̥e/ ‘skirt’. Ovelę, twå wikur firi missåmårn, brukeðum wįd far að iembuðum min krytyrę. Iembuðär addum wįð i Tuollaið og Yrånsbuðum. Oller so ulld war i summu bulag fuor summu gaungg. I iembuðum warum wįd tast að bufyörsdaem, so war tiund juli. An da’n war eð bufyörsdatu að launggbuðum. Klittkallär add sain langgbuðer i Swartbjärr, Relldalim og Dritrenn. Wįð brukeðum åvå krytyrę mjäst åv i Relldalim og nån gaungg i Swartbjärr.
- Da’n firi bufyösda’n war eð iet liv i iembuðum kanenda. Oller so add krytyrę i buðum kam dait og ulld jåp til få ̨ i årdningg ollt so dier ulld åvå min sig. Dier ulld djär upp mjotję, tjinn og yst og kuok myssmyöreð. Dier ulld disk byttur og skålär og duon til. Tjynär ulld dier av in an da’n og still og wattn.
- Şsär. An-dar Digerą̊ s-Ierk, eð war sakt ienn so war duktig buot fuotję. Launggt attri tiðn so minnes ig at eð war ien Dysbjärskall, so ietteð Krok-Pär, so add faið ien liuotsturan knaul attrą̊ åsem. Og sę stjikkeð dier etter Digerą̊ s-Ierk, og ses-n add faið drikk brendwined mjäst-n willde, so luväð an at-n ulld buot Pär. Og sę um ną̊ tę so låg dier aut i stollę, an og Pär, og kelindję låg iesum i stugun. Og ą̊ ärd ur eð war, slais rakkär edd skellt og fuotjeð edd rivis aut i stollę. Og sę um morgųn so add knauln feð brott. Og Pär saggd at-n add bar kennt slais nogär edd að tjisslað an attrą̊ åsem.
- Iessn i westfluo’nn so ulld Timber-Ann og faðer ennes aut og tag att ien båt autwið Guonndyndjskerę. Og sę, mę dier djingg autmin övin, so fingg dier sją̊ tųo nakukripp, so add gaið ą̊ brieð. Og, du sir, at eð war tiðut um wårę, so indjin edd að bellt bað dar. Og sę yöpt Ann so að diem: ”Guonkripper, guonkripper.” Og kum ijug at dier-dar krippär ermdes etter Ann og yöpt boð dier og: ”Guonkripper, guonkripper.” Og sę fuor dier rett in i skereð.
- Ig ar sovið upą̊ smiðwindem i ną̊t. Ig fuor upyr legun og sett ą̊ mig klautą kl. 4, og sę fuor ig niði tjyötjeð og wermd upp åvkuotjeð so war i pannun. Ig mold i mig ien skarpbull, so guott sos ielan, attrað, fer ig tykkt ig war saugend.
- Ses ig add weð aut og ärend mig, war ig so frå, so ig skrieveð ått saiður i ien lissl buok, skrieveð upp slaikt ig add fer mig i går, ifall eð ir nogų myndugiet eld anų, so tyttjer dier wil av rieð ą̊ wen ig djär, og um ig edd tiuont noð öre.
- Dier lär fel edd weð nöðuger skät ą̊ dibitsailą noð kwartier eld anað att, um eð al rekk til byddj dårausę ollsta’ss, so dier edd bellt bur in, um eð edd funnes nogų mennistj, so edd wilað og dugåð djärå noð dagswertj og tiuon, so n edd dugåð livå og war til autą̊ tä livå ą̊ fattigwårdn.
- Eð syöks int go til fą̊ war til og far yvyr noger að nogum eller eld diem so åvå lönär åv statem nų fer tiðn. Ir eð sę-nt noger eld oðer so ar selt sig min ull og år að buolagum og sę is-jär skriptlärdär åv ymsum slagum, prestär og dukterär og slaikt fuok, so åvå so stur löner og yms eller fetjenster, so dier åvå råð til aindj ą̊ sig nog nypressað bruokuäsu, dar dier kumå draungnend frą̊ nog snogg kwinnfuok upyr legum framterað middag boð yrkt og ielit. Eð ir fel isų-jär avunssiuoką, so narrer til mig skriev nið slaik fundiringger.
Sources: